KnigkinDom.org» » »📕 Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang]

Книгу Любовь всей моей смерти. Том 1 - Дэпаранг [Daeparang] читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
class="p">— Ты чего ржешь? — растерянным голосом спросила Вольчжин.

— Ха-ха-ха, ну ты даешь. Ну ты и ископаемое, кто вообще сейчас так говорит? Ха-ха-ха, слышишь звон… Ха-ха-ха!

— Ты кукухой поехала, что ли? — Вольчжин пощелкала пальцами перед лицом Шихён, чтобы убедиться, что та вообще в себе.

Но Шихён никак не реагировала, а лишь продолжала смеяться. Немного успокоившись, она вытерла слезы и спросила Вольчжин:

— Тебе что, нравится этот чертила? Хи-хи.

— За языком следи! Как ты можешь говорить так про начальника?! — в гневе закричала Вольчжин.

— Да не бойся ты, я никому не скажу.

Лицо Вольчжин, казалось, вот-вот лопнет от злости. По ней было ясно видно все, что она чувствует. Будто у нее на лбу написали: «Я люблю Кёнхвана». Шихён много разных людей за свою жизнь повидала, но Вольчжин — уникальный персонаж. Шихён было одновременно и смешно, и грустно.

Вольчжин хотела задеть ее словами, но все никак не могла пробить броню своей новой напарницы и лишь продолжала тяжело дышать от раздражения. Девушка молча смотрела на Шихён и мысленно проклинала ее. В итоге она решила отступить, потому что продолжать спорить — значит терять время впустую. И свое, и этой противной актрисы. В некотором смысле Вольчжин попала под начальство Кёнхвана благодаря Шихён, которая пришла на ту же должность. Может, стоит быть к ней более снисходительной?

— Давай прекратим эту ругань, — предложила она.

— Да неужели.

От грубого ответа Шихён стремление Вольчжин к перемирию тут же улетучилось. Зато появилось желание врезать этой выскочке.

Вдруг к ним подошли двое мужчин в рабочей одежде. Шихён от неожиданности отступила на шаг. Почему каждый человек в этом мире такой красивый? Вот еще двое симпатичных молодых парней. Шихён стало любопытно: бывают ли в царстве Ямы конкурсы красоты?

— Привет, Вольчжин. Хватит тут спорить, учи новенькую быстрее. Как ты ушла, нам стало не хватать рабочих рук, — сказал один из них.

— Факт. Характер у тебя дрянной, зато работу ты делала как следует, — подтвердил второй.

Они выглядели очень дружелюбными. Парни перевели взгляд на Шихён и поздоровались с ней.

— Тебе может показаться, что она злая, но это не так. В глубине души она ангелочек. Не сердись на нее. Ой, забыл представиться. Меня зовут Чжу Акдон, я начальник рабочей бригады… черт, никак не привыкну к новому названию… HellFire Industries, — с горькой улыбкой сказал рабочий.

— Ха-ха, ты чего? Новое название слух режет? — усмехнулась Вольчжин и хлопнула Акдона по плечу.

— «Хелфайр Индастриз»… как это выговорить… — повторила Шихён.

Забавное название для компании в мире мертвых. Губы Шихён слегка дернулись, когда она попыталась подавить смех.

— Да здесь уже давно все изменили, а ты все никак не привыкнешь. Настолько привык к старым названиям? И хватит говорить всем, что ты начальник. Менеджер! Сейчас все так говорят, — саркастично заметила Вольчжин.

Акдона подобные ее высказывания всегда раздражали, и он показательно заткнул уши.

— Мне тоже больше нравилась должность «распорядитель адского пламени», нежели «менеджер HellFire». Глобализм! Глобализм живет, только вот мы тут уже все мертвые. Что за нелепица, — подключился к разговору второй мужчина.

— Адский огонь, HellFire… вот оно что. — Шихён наконец уловила связь. С ее точки зрения, оба названия были довольно странными.

— Ха-ха, это забавно! — вежливо посмеялась Шихён.

Вольчжин посмотрела на нее с недоверием:

— Притворяешься милой?

— Ты чего огрызаешься на нее ни за что? Привет! Меня зовут Тэхёк, — перебил Вольчжин второй мужчина и протянул руку Шихён. Она ответила на его приветствие.

Тэхёк прищурился и оглядел Шихён с ног до головы, тем самым смутив ее. От него исходила зловещая энергия, и ей мгновенно стало не по себе. Она отдернула руку и поморщилась.

— Черт возьми. Простите меня. — Тэхёк сложил руки вместе и слегка наклонился. — Я слышал, что при жизни вы были актрисой. По вам видно. Вам даже большинство ёкаев6 позавидует.

— Ну слушай, я тоже всегда думал, что каким бы красивым ни был человек, его нельзя сравнивать с ёкаем. Но видимо, она исключение. Даже его превосходительство не устояли и издали для нее особый указ, — поддержал его Чжу Акдон и добавил про себя: «Да, наверное, кхм».

Шихён не понимала, о чем они говорят. Кто такие ёкаи? Какие-то монстры, что ли? Как только она собралась спросить их об этом, в разговор вмешалась Вольчжин.

— Неплохо, неплохо. Вам заняться нечем? Вы откуда об этом так быстро узнали? Так, идите работать. Мне надо показать ей, что ее ждет на новом рабочем месте, — нервно сказала Вольчжин и слегка толкнула Акдона и Тэхёка.

— Ты что, обиделась, что ты теперь тут не самая красивая? Не переживай так! С твоим-то ростом за тобой половина мужчин чистилища будет бегать, — подшутил над ней Акдон.

— Да-да! Ты же теперь будешь работать с любовью всей своей смерти! Так что давай не истери, — подхватил Тэхёк.

Несмотря на свой вспыльчивый характер, сейчас Вольчжин была спокойна. Видимо, она привыкла к такого рода шуткам. Они с Шихён распрощались с мужчинами и ушли. За спиной еще какое-то время слышалось обсуждение парней о том, что у них сегодня на обед. Вольчжин привела свою преемницу в мастерскую.

ГЛАВА 8

ПРЕДЛОЖЕНИЕ ЗА ГРАНЬЮ РАЗУМНОГО

Как только девушки вошли в здание фабрики, слух Шихён пронзил ужасный крик, похожий на вопль умирающей лошади.

— Поначалу всегда страшно, потом привыкнешь, — успокоила ее Вольчжин, сразу поняв, что чувствует сейчас Шихён.

— Что это за звук?

— Пытают кого-то. Если будешь за всех переживать, тяжело тебе тут придется. Все они совершали ужасные вещи при жизни. Они не достойны сочувствия, — решительно заявила Вольчжин.

— То есть менеджер адского пламени… — Шихён на мгновение замолчала и посмотрела на Вольчжин, — должен управлять огнем, которым пытают этих людей?

— Вау! Я рада, что ты сама это поняла. Сэкономила мне время. Ты будешь работать в три смены. Видишь огонь? Там, под печью. Ты должна следить, чтобы он не погас. Если он немного ослабнет, прибавь его с помощью этого пульта дистанционного управления. Если, наоборот, слишком разгорится — убавь, чтобы ничего не перегрелось и не сломалось. Когда смена закончится, передашь управление своему сменщику.

Вольчжин протянула новенькой пульт дистанционного управления размером с ладонь. Шихён все еще была растеряна из-за увиденного и выронила его из рук. Вольчжин это не удивило, поэтому она отреагировала довольно спокойно:

— Что с тобой? Уже не такая сильная?

Вольчжин подняла пульт и снова протянула его Шихён.

Мужские и женские крики сливались в единый вопль, похожий на ужасающий рев. От одного этого звука тело Шихён пронзила боль, будто пытали ее саму. Она закрыла уши ладонями, казалось, она вот-вот сойдет с ума. Вольчжин, спокойно наблюдавшая за ней, вздохнула и с силой дернула Шихён за руки:

— Что бы ты ни думала, у тебя очень хорошее рабочее место. Да, крики утомляют. Но все, что от тебя требуется, — нажимать кнопки на пульте. Знаешь, сколько людей стремятся сюда попасть? Многие, вон, целыми днями стоят и возятся с ножами. После этого все руки в порезах.

— А зачем они это делают? — с ужасом спросила Шихён.

— Орудия пыток мастерят.

Ответ не успокоил Шихён. Зато у нее совсем отпало желание задавать другие вопросы. Сейчас она была сосредоточена на том, чтобы взять себя в руки. Казалось, эта задача ей не под силу.

— Итак — Вольчжин снова что-то протянула Шихён.

Пара старых наушников. Очень старых.

— У тебя же есть телефон? — спросила Вольчжин.

Вместо ответа Шихён начала рыться в карманах и достала телефон, который ей дал Чжиху. Он уже разрядился, на экране мигал характерный значок.

— Отлично. Вон там есть розетка, можешь зарядить. Заткни себе уши и слушай музыку, так время

1 ... 7 8 9 10 11 12 13 14 15 ... 89
Перейти на страницу:
Отзывы - 0

Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

  • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
  • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
  • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
  • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор knigkindom.ru.


Партнер

Новые отзывы

  1. Павел Павел11 май 20:37 Спасибо за компетентность и талант!!!!... Байки из кочегарки (записки скромного терминатора) - Владимир Альбертович Чекмарев
  2. Антон Антон10 май 15:46 Досадно, что книга, которая может спасти в реальном атомном конфликте тысячи людей, отсутствует в открытом доступе... Колокол Нагасаки - Такаси Нагаи
  3. Ирина Мурашова Ирина Мурашова09 май 14:06 Мне понравилась,  уже не одно произведение прочла данного автора из серии Антон Бирюкова..... Тузы и шестерки - Михаил Черненок
Все комметарии
Новое в блоге